星洲酸辣大花蝦
咕嚕肉向來是佐飯佳選,因其醬汁酸酸甜甜,十分開胃。
酸甜汁除了可配肉類外,配搭海鮮亦一流。
今次教大家製作的星洲酸辣大花蝦,醬汁酸甜得來帶點香辣,
大蝦吸收醬汁後,鮮爽又惹味。

何孝源師傅為米芝蓮推介餐廳金紫荊粵菜廳的總廚,擁有十七年主理粵菜的經驗,特別擅長烹調海鮮菜及燉湯。

醬汁醒胃刺激

沒胃口的時候,最愛吃酸甜菜式,例如咕嚕肉、松子桂花魚、梅子排骨等,今次何孝源師傅教煮的星洲大花蝦,有齊酸甜辣三種味道,分外醒胃刺激,最重要是不難烹調,可以隨時炮製給親友品嘗。

何師傅說:「選用花蝦,因其夠大隻,肉質爽彈,而且容易購買,這個酸辣汁用來煮蟹亦一流。」酸辣汁由泰式辣醬及茄汁調成,喜歡多點甜味,可自行加適量糖,調出自己喜歡的心水味道。

平日我們挑蝦腸,通常在蝦背下刀,今次何師傅改在蝦肚位置剪一刀,然後挑出蝦腸,此法雖然有一定難度,但原來可以令蝦身煮後更為彎曲,又不會破壞蝦殼表面,賣相自然更吸引。

煮汁時別忘了加入雞蛋,可令芡汁更香滑和帶點金黃色,叫人食慾大增。

建議花蝦開肚後別再沖洗,否則會沖掉內在鮮味。
另外,還可在蝦肚內撲點生粉,以保護蝦肉,避免愈煮愈乾身。

星洲酸辣大花蝦Pan-fried Tiger Prawn with Ketchup and Chilli Sauce

材料(4人份量) Ingredients(4 Servings)
大花蝦 4隻 Tiger Prawns 4
泰式辣醬 3湯匙 Thai chilli sauce 3 tbsp
紅燈籠椒 1/4隻 Red bell pepper 1/4
青燈籠椒 1/4隻 Green bell pepper 1/4
薑蓉 1茶匙 Ginger(minced) 1 tsp
蒜蓉 1茶匙 Garlic(minced) 1 tsp
雞蛋(打勻) 1隻 Egg(beaten) 1
茄汁 1湯匙 Ketchup 1 tbsp
生粉 適量 Cornflour some
油 適量 Oil some

製法

1.除去蝦頭及蝦腳。
Trim off the heads and legs of the tiger prawns.

2.輕輕剪破蝦肚。
Lightly cut along the stomach of the tiger prawns.

3.挑出蝦腸。
Devein the tiger prawns.

4.蝦肚撲上生粉。
Coat the stomach of the tiger prawns with cornflour.

5.青燈籠椒及紅燈籠椒切粒。
Chop the red and green bell pepper into dices.

6.鑊中燒熱油,將花蝦煎至金黃色,盛起。
Heat oil in wok, fry tiger prawns until golden brown and remove.

7.原鑊加入薑蓉、蒜蓉、青燈籠椒及紅燈籠椒爆香。
SSaute the ginger, galic, red and green bell pepper until fragrant in the same wok.

8.隨即加入茄汁、泰式辣醬、1/2茶匙生粉及雞蛋拌成醬汁。
Add the ketchup, Thai chilli sauce, 1/2 tsp cornflour and egg immediately and stir as sauce.

9.放入花蝦與醬汁快炒。
Add the tiger prawns and stir-fry with the sauce.

10.盛起花蝦,淋上醬汁即成。
Dish and pour the sauce on top. Serve.

小貼士Tips
.用紙巾印乾花蝦,以便輕易撲上生粉。
.Pat dry the tiger prawns with kitchen paper in order to coat with cornflour easily.

arrow
arrow
    文章標籤
    星洲酸辣大花蝦
    全站熱搜

    美國yoyo老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()