在國外租個房子不簡單,英文會話有夠難!
大家應該都有這個經驗:
讀了很多英文,但是真得要用的時候卻發現不知道怎麼講。
那是因為台灣人缺乏英語環境,鮮少有機會練習口說會話,
因此才書到用時方恨少!
landlord 房東
tenant 房客
monthly rent 月租金
utility bill 水電瓦斯費
water/electricity/gas bill 水費 / 電費 / 瓦斯費
bill on public electric facilities 公共電費
kilowatt-hour 度 (電),簡稱 kWh
cable bill 第四台費用
Internet bill 網路費
gas water heater / electric water heater 瓦斯熱水器 / 電熱水器
outside facing windows 對外窗
laundry facilities 洗衣設備
studio apartment 一房小公寓、套房(含廁所)
room 雅房 (廁所與他人共用,有室友或樓友)
apartment / flat 一般公寓 (美式說法 / 英式說法)
condo 有管理員的公寓、大樓公寓
house 有草坪和後院的獨棟房子
I’m calling about the room / house for rent on the XXX website / bulletin board.
我在XXX租屋網 / 告示板上看到你正在出租房間 / 房子,想詢問一些資訊。
Is the apartment still available? Do you have any vacancies?
那個公寓還能租嗎?你有任何空房出租嗎?
When would be a good time to view the room?
我什麼時候方便去看房子呢?
Does the rent include utilities / Internet access / cable TV?
房租有包含水電瓦斯費 / 網路費 / 第四台費嗎?
How much does electricity cost?
電費多少錢?
Are there laundry facilities?
這裡有洗衣設備嗎?
Are we allowed to keep pets?
可以養寵物嗎?
Can I use the stove?
我可以使用瓦斯爐嗎?
How much is the security deposit?
押金多少錢?
How long is the lease? When can I move in?
租約多長?我什麼時候可以搬進來?
文章來源---